Примеры употребления "receive jolt" в английском

<>
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Pardon, mais je n'ai pas reçu de lait chez moi aujourd'hui.
Did you receive my e-mail of January 10? As-tu reçu mon courriel du 10 janvier ?
Workers in France receive four weeks of paid vacation each year. Les travailleurs en France reçoivent quatre semaines de vacances payées par année.
Did you receive my letter? As-tu reçu ma lettre ?
If you touch that wire, you will receive a shock. Si tu touches à ce câble, tu vas prendre une décharge.
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. Tous ces talents nous sont attribués par transmission génétique ; nous les recevons au moyen des gènes que nous héritons de nos parents.
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate. Si tu ne veux pas assister aux classes du séminaire sur "Combattre la corruption en entreprise", alors tu peux juste payer 200 hryvni et recevoir le certificat.
Last night I stayed home to be able to receive your call. La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique.
The unwaged often receive a discount at theatres and museums. Les personnes sans ressources bénéficient souvent d'une remise aux théâtres et aux musées.
Did you receive the letter? Avez-vous reçu la lettre ?
I sent it yesterday; you should receive it tomorrow. Je l'ai envoyé hier; tu devrais le recevoir demain.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. Lorsqu'on ne vous recevra pas et qu'on n'écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.
Instead of complaining that we do not have all that we want, we should be thankful not to receive all that we deserve. Au lieu de nous plaindre que nous n'avons pas tout ce que nous voulons, nous ferions mieux d'être reconnaissants de ne pas recevoir tout ce que nous méritons.
Santa Claus, I want to receive a girlfriend for Christmas. Père Noël, je veux une copine pour Noël.
It is sweeter to give than to receive. Il est plus doux de donner que de recevoir.
Please send me a reply as soon as you receive this mail. S'il vous plaît envoyez-moi une réponse dès que vous recevrez ce courrier.
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. La quantité de muffin que tu pourras avoir sera inversement proportionnelle au nombre de fois que tu discuteras sur IRC.
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. Aux États-Unis d'Amérique, on ne montre pas le même degré de respect aux personnes âgées que dans de nombreux autres pays.
I didn't receive even one letter from her. Je n'ai pas reçu ne serait-ce qu'une lettre d'elle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!