Примеры употребления "ran away" в английском

<>
Переводы: все42 s'enfuir25 fuir3 s'échapper3 fuguer1 другие переводы10
All the boys ran away. Tous les garçons sont partis en courant.
I ran away in a hurry. J'ai déguerpi dare-dare.
One of the boys suddenly ran away. Un des garçons s'est soudainement enfuit.
He ran away as soon as he saw me. Il s'est éclipsé dès qu'il m'a vu.
His anger was so great that I ran away. Sa colère était si grande que je me suis sauvé.
The thief ran away when he saw a policeman. Le voleur fila lorsqu'il vit un policier.
He ran away so he wouldn't be caught. Il prit la fuite, pour ne pas être arrêté.
She had no sooner seen me than she ran away. Quand qu'elle m'a vu, elle est partie en courant.
The savage robbed me of my precious jewels and ran away. Le sauvage m'a dérobé mes joyaux précieux et a pris la fuite.
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love. Je me suis sauvé sans rien dire puisque je ne voulais pas perdre notre amour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!