Примеры употребления "railroad line" в английском

<>
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer.
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
Where is the railroad station? Où est la gare ?
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
He works on the railroad as a driver. Il travaille au chemin de fer comme conducteur.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
I cross the railroad tracks every morning. Je traverse la voie ferrée chaque matin.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
Is that the railroad station? Est-ce la gare ?
Tom stood in line. Tom resta dans l'alignement.
How many kilometers is it from here to the railroad station? Combien de kilomètres il y a d'ici jusqu'à la gare ?
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. Les passagers doivent emprunter la passerelle pour traverser les voies.
The drivers are at the starting line and raring to go! Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience !
We cross the railroad tracks every morning. Nous traversons la voie ferrée chaque matin.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
It's the fastest railroad in the world. C'est la ligne de chemin de fer la plus rapide au monde.
Please cut along the dotted line. Veuillez découper le long des pointillés.
The train was held up because of the railroad accident. Le train était retenu à cause d'un accident de voirie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!