Примеры употребления "quitting" в английском

<>
Переводы: все64 quitter31 arrêter22 démissionner9 départ1 другие переводы1
She talked him into quitting his job. Elle l'a persuadé de quitter son emploi.
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. Thomas obtenait une fois et demi son salaire lorsqu'il travaillait au-delà de son heure de départ habituelle.
Are you seriously thinking about quitting your job? Penses-tu sérieusement à quitter ton emploi ?
I'm quitting my current job as of the end of the month. Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois.
Quitting one's job in a big way is cathartic but is it the right thing to do? Quitter son emploi en fanfare est cathartique, mais est-ce la chose à faire ?
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition.
I wanna quit my job. Je veux quitter mon boulot.
He decided to quit smoking. Il décida d'arrêter de fumer.
She pressured him to quit. Elle le pressa de démissionner.
How can I quit this job? Comment puis-je quitter ce travail ?
I quit smoking and drinking. J'ai arrêté de fumer et de boire.
Why did Tom quit his job? Pourquoi Tom a-t-il démissionné ?
Why did he quit his job? Pourquoi a-t-il quitté son poste ?
Quit acting like a child. Arrête de te comporter comme un enfant.
I wasn't fired. I quit. Je n'ai pas été viré. J'ai démissionné.
She quit her job last month. Elle a quitté son emploi le mois dernier.
It’s hard to quit smoking. C'est dur d'arrêter de fumer.
I would rather quit than work under him. Je préférerais démissionner que travailler sous ses ordres.
You can always quit the job. Tu peux toujours quitter le boulot.
I will quit smoking for good. Je vais arrêter de fumer pour de bon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!