Примеры употребления "quite" в английском с переводом "tout à fait"

<>
She is not quite content. Elle n'est pas tout à fait satisfaite.
The towel was quite useless. La serviette fut tout à fait inutile.
That's quite another thing. C'est tout à fait autre chose.
I'm quite better now. Je vais tout à fait mieux maintenant.
Measles can be quite dangerous. La rougeole peut être tout à fait dangereuse.
I was quite shocked by this. Je fus tout à fait choqué par cela.
I am quite all right now. Je vais tout à fait bien maintenant.
It's not quite ready yet. Ce n'est pas encore tout à fait prêt.
You really do speak English quite well. Vous parlez vraiment tout à fait bien l'anglais.
The saying is quite familiar to us. L'adage nous est tout à fait familier.
He is quite satisfied with his income. Il est tout à fait satisfait de ses revenus.
In my opinion, this is quite unsuitable. C'est tout à fait inconvenant selon mon opinion.
The operation is quite free from danger. L'opération est tout à fait exempte de danger.
I found the secret compartment quite by accident. Je découvris le compartiment secret tout à fait par accident.
I don't quite believe what he says. Je ne crois pas tout à fait à ce qu'il dit.
I don't quite understand what you are saying. Je ne comprends pas tout à fait ce que vous dites.
You aren't quite right about that — let me explain. Tu n'as pas tout à fait raison en la matière - laisse-moi t'expliquer.
As for me, I think the play was quite interesting. Pour ce qui me concerne, je pense que la pièce était tout à fait intéressante.
I didn't quite catch the name of that designer. Je n'ai pas tout à fait compris le nom de ce créateur.
There's something about this translation that isn't quite right. Il y a quelque chose dans cette traduction qui n'est pas tout à fait correct.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!