Примеры употребления "queen" в английском

<>
The queen visited the museum. La reine a visité le musée.
May the queen live long! Longue vie à la Reine !
She was voted prom queen. Elle a été élue reine du bal de fin d'année.
The queen stood beside the king. La reine se tenait à côté du roi.
I remember I saw the queen. Je me souviens d'avoir vu la reine.
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain. La reine Victoria fut souveraine de Grande-Bretagne.
The queen was wearing a magnificent silver dress. La reine portait une magnifique robe d'argent.
The Queen is to visit China next year. La Reine visitera la Chine l'an prochain.
In the palace live the king and the queen. C'est dans ce palais qu'habitent le roi et la reine.
That is what the British people expect of their Queen. C'est ce que les Britanniques attendent de leur reine.
This is the palace the king and queen live in. C'est dans ce palais qu'habitent le roi et la reine.
Today is the birthday of the queen of pop Kylie Minogue! Aujourd'hui c'est l'anniversaire de Kylie Minogue, la reine de la pop.
She's always putting on airs, acting as if she were Queen. Elle prend toujours des airs, agissant comme si elle était reine.
She's always putting on airs, acting as if she were a queen. Elle prend toujours des airs, agissant comme si elle était une reine.
Queen Elizabeth II is thought to be descended from Genghis Khan via her grandmother. On pense que la reine Élizabeth II est une descendante de Genghis Khan de par sa grand-mère.
She practiced curtsying in the mirror in preparation for her meeting with the queen. Elle s'entraînait aux révérences dans le miroir en préparation de sa rencontre avec la reine.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Une république est une nation dirigée non par un roi ou une reine mais par un président.
Gall, lover the the Queen, went - magnanimous tour - / Gallantly from the arena to the Tower Grande, in Nîmes. Gal(l), amant de la Reine, alla, tour magnanime, / Galamment de l'arène à la Tour Magne, à Nîmes.
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne. Il semble que ce fut un cadeau pour le cinquantième anniversaire de l'accession au trône de la Reine Élisabeth.
The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess. La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!