Примеры употребления "qualities" в английском с переводом "qualité"

<>
Переводы: все38 qualité37 caractéristique1
David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind. David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'oeil, à l'oreille ou à l'esprit.
This article is high quality. Cet article est de bonne qualité.
I prefer quality to quantity. Je préfère la qualité à la quantité.
The quality of translation has improved. La qualité de la traduction s'est améliorée.
Quality is more important than quantity. La qualité importe plus que la quantité.
We only sell top quality products. Nous ne vendons que des produits de haute qualité.
Please attach a certificate of quality. Veuillez joindre un certificat de qualité.
The quality of tea is going down. La qualité du thé ne cesse de diminuer.
Blood is a juice of rarest quality. Le sang est un fluide d'une rare qualité.
These products are of the same quality. Ces produits sont de même qualité.
In general, consumers prefer quantity to quality. En général les consommateurs préfèrent la quantité à la qualité.
The quality of rice is going down. La qualité du riz diminue.
Parents should spend quality time with their children. Les parents devraient passer du temps de qualité avec leurs enfants.
How are you finding the Quality Control department? Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ?
I gather information about the quality of goods. Je rassemble des informations sur la qualité des produits.
Air quality has deteriorated these past few years. La qualité de l'air s'est détériorée ces dernières années.
This machine is superior in quality to that one. Cette machine est de meilleure qualité que celle-là.
Japanese companies have built up a reputation for quality. Les sociétés japonaises ont forgé une réputation de qualité.
The main problem of the cafeteria is the quality. Le principal problème de la cafétéria est la qualité.
Brazil supplies the world with coffee beans of quality. Le Brésil fournit le monde entier en grains de café de qualité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!