Примеры употребления "puts aside" в английском

<>
She puts aside a lot of money. Elle met de côté beaucoup d'argent.
He puts aside some money every month. Il met quelque argent de côté tous les mois.
As he wants to buy a car, he puts aside money. Il met de l'argent de côté parce qu'il veut acheter une voiture.
He puts ten dollars aside every week. Il met dix dollars de côté chaque semaine.
The policeman thrust me aside. Le policier m'a poussé de côté.
This new Macintosh computer puts the competition to shame. Ce nouvel ordinateur Macintosh fait honte à la concurrence.
Bill put aside a hundred dollars for his trip. Bill mit cent dollars de côté pour son voyage.
His story puts me in mind of my past days. Son histoire me remît à l'esprit mes jours passés.
He got brushed aside. Il a été repoussé.
He never puts off anything he has to do. Il n'a jamais remis quoi que de soit qu'il avait à faire.
Aside from his salary, he receives money from investments. Outre son salaire, il reçoit de l'argent de ses investissements.
Any song sung in French puts me in a sexy mood. N'importe quelle chanson chantée en français me met dans une humeur libidineuse.
I'm going to lay aside that money for emergencies. Je vais mettre cet argent de côté en cas de besoin.
I don't like her, because she always puts on airs. Je ne l'aime pas, parce qu'elle fait toujours de l'esbroufe.
He pulled aside to let a truck pass. Il s'est écarté pour laisser passer un camion.
It puts a different complexion on the situation. Il présente la situation sous un jour nouveau.
Aside from fright, she was not injured. Elle a eu plus de peur que de mal.
Her husband eats everything she puts in front of him. Son mari mange tout ce qu'elle lui met devant le nez.
She got brushed aside. Elle s'est fait écarter.
Your singing puts professional singers to shame. Votre chant ferait pâlir un chanteur professionnel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!