Примеры употребления "put off with fair speeches" в английском

<>
The girl made off with her employer's money. La gamine s'envola avec l'argent de son employeur.
The rain compelled us to put off the gathering. La pluie nous a forcés à repousser notre rassemblement.
The thief made off with the woman's handbag. Le voleur s'est enfui avec la sacoche de la femme.
Don't put off until tomorrow what you can do today. Ne remettez pas à demain ce que vous pouvez faire aujourd'hui.
She went off with her friends. Elle s'en est allée avec ses amis.
We had to put off the meeting. Nous avons dû remettre la réunion à plus tard.
The geyser goes off with hot water every two hours. Le geyser propulse une colonne d'eau chaude toutes les deux heures.
The decision was put off. La décision fut remise.
My brother's murderer got off with just a year in jail. If that's not a travesty of justice, I don't know what is! Le meurtrier de mon frère s'en est sorti avec juste un an de prison. Si ce n'est pas une parodie de justice, je ne sais pas ce que c'est !
The meeting was put off until next Friday. Cette réunion a été reportée à vendredi prochain.
He ran off with his best friend's wife and hasn't been heard from since. Il s'est enfui avec la femme de son meilleur ami et on a plus entendu parler de lui depuis.
I have put off my coat. J'ai enlevé mon manteau.
Explosives went off with a bang. Les explosifs se sont déclenchés avec un grand "Bang".
We have to put off the game till next Sunday. Nous devons remettre la partie à dimanche prochain.
He ran off with another woman. Il s'enfuit avec une autre femme.
Never put off to tomorrow what you can do today. Ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd’hui.
The thieves made off with the jewels. Les voleurs se sont carapatés avec les bijoux.
The athletic meet was put off until next week. La rencontre sportive a été repoussée d'une semaine.
I have so much work to do that I have to put off my trip. J'ai tellement de travail que je dois annuler mon voyage.
Circumstances forced us to put off the meeting. Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!