Примеры употребления "put in the chair" в английском

<>
She put in for a raise. Elle sollicita une augmentation.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." "Y a-t-il un livre sur la chaise ?" "Oui, il y en a un."
I stay in the house today. Je resterai à la maison aujourd'hui.
You put in too much pepper. Tu as mis trop de poivre.
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. Un chien sauta sur la chaise et resta immobile pendant cinq minutes.
It glows in the dark. Ça luit dans l'obscurité.
Our progress was put in check. Notre progrès a été mis en échec.
She tied him to the chair. Elle l'attacha à la chaise.
Tennis began in France in the thirteenth century. Le tennis fut d'abord pratiqué en France au treizième siècle.
This was before John was put in prison. C'était avant que John aille en prison.
He helped me carry the chair. Il m'a aidé à porter la chaise.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
He was put in a cell. Il a été placé en isolement.
His teacher gave it to him straight for breaking the chair. Le professeur le réprimanda sévèrement pour avoir brisé la chaise.
There were a few passengers in the train who were injured in the accident. Il y a eu quelques passagers dans le train qui ont été blessés.
Don't you want to put in another disc? We've been listening to this one for two hours. Tu ne veux pas mettre un autre disque ? On écoute celui-là depuis deux heures.
The chair is far from the door. La chaise est loin de la porte.
In the early days people communicated by smoke signals. Aux premiers temps, les hommes communiquaient par signaux de fumée.
You get out only what you put in. C'est l'auberge espagnole.
Is the cat on or under the chair? Le chat est-il sur ou sous la chaise?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!