Примеры употребления "pull away" в английском

<>
She looked away terrified. Elle détourna les yeux, terrifiée.
She tried to pull a fast one on me. Elle a essayé de m'arnaquer.
Soon the sound died away. Bientôt, le son s'évanouit.
Pull one's rank on one's inferiors. Faire valoir son grade plus élevé sur ses inférieurs.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Pendant qu'ils étaient partis en vacances, leurs voisins se sont occupés du chien.
I have to pull a ripcord to start my lawn mower. Je dois tirer sur une cordelette de démarrage pour lancer ma tondeuse.
To us, school was a place to get away from as soon as possible. Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible.
Look, if push comes to shove I have no doubt she'll pull rank on you to get her way. Tu vois, je n'ai aucun doute qu'au pire, elle jouera du galon sur toi pour parvenir à ses fins.
If the rain stops, tears clean the scars of memory away. Si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire.
He tried to pull a fast one on me. Il a essayé de m'arnaquer.
America did away with slavery in 1863. L'Amérique abolit l'esclavage en 1863.
Pull the plant up by the roots. Arrache la plante par les racines.
I was very tired, so I fell asleep right away. J'étais très fatigué alors je me suis immédiatement endormi.
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons.
She was puzzled, and she ran away from me. Elle était confuse, et s'enfuit loin de moi.
Pull into shape after washing. Remettre en forme après lavage.
Once thawed, do not freeze again and use right away. Cook well. Une fois décongelé, ne pas recongeler et utiliser immédiatement. Bien faire cuire.
We'll have to pull an all-nighter. Nous devrons faire une nuit blanche.
Tell these people to move away, so that the helicopter can land. Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.
He tried in vain to pull the wool over my eyes. Il a essayé en vain de m'ouvrir les yeux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!