Примеры употребления "public transportation" в английском

<>
This hotel is conveniently located in terms of public transportation. Cet hôtel est bien situé en ce qui concerne les transports en commun.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident. Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident.
Public feeling against air pollution has at last became vocal. Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. Ma participation à l'assemblée générale m'a sensibilisé aux nouvelles technologies de transport de l'information.
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique".
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller. Grâce aux moyens de communication modernes et aux systèmes de transports, le monde a rétréci.
My public duties take a lot of time. Mes activités officielles me prennent beaucoup de temps.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation. Tom sait comment faire marcher pratiquement n'importe quel moyen de transport.
Everyone needs education. Society must promote public welfare with all its might, and bring education within the reach of all its citizens. L'instruction est le besoin de tous. La société doit favoriser de tout son pouvoir les progrès de la raison publique, et mettre l'instruction à la portée de tous les citoyens.
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. Notre revenu mensuel doit couvrir la nourriture, le loyer, l'habillement, les transports, etc.
I don't want this news to be made public yet. Je ne veux pas que cette nouvelle soit déjà rendue publique.
The transportation in this city is very convenient. Les transports dans cette ville sont très pratiques.
Have you ever sung in public? As-tu jamais chanté en public ?
I dislike speaking in public. Je n'aime pas parler en public.
He threatened to make it public. Il menaça de le rendre public.
To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to Tatoeba project are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, as long as the use is attributed and the same freedom to re-use and re-distribute applies to any derivative works. Pour élargir la base de connaissances de Tatoeba, tout utilisateur contribuant à ce projet doit impérativement donner de vastes permissions au public pour qu'il puisse redistribuer et réutiliser son contenu librement, pourvu que la source de ce contenu soit clairement indiquée et que la même liberté face à la redistribution et la réutilisation s'applique aux copies et produits dérivés.
Public opinion plays a vital in the political realm. L'opinion publique joue un rôle crucial dans le monde politique.
Don't do such a shameful thing in public. Ne fais pas une chose si honteuse en public.
The engagement is often followed by a public announcement of marriage. Les fiançailles sont souvent suivies de la publication des bans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!