Примеры употребления "public bar" в английском

<>
The bar was so smoky that my eyes started to sting. Le café était tellement enfumé que mes yeux commençaient à piquer.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.
My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger. Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger.
Public feeling against air pollution has at last became vocal. Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. Nous faisons la tournée de toujours : faire les bars et puis au karaoké.
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique".
She belted out tune after tune at the karaoke bar. Elle entonna chanson après chanson au karaoké.
My public duties take a lot of time. Mes activités officielles me prennent beaucoup de temps.
She sat at the bar downing shot after shot of whisky. Elle était assise au bar, descendant les verres de whisky les uns à la suite des autres.
Everyone needs education. Society must promote public welfare with all its might, and bring education within the reach of all its citizens. L'instruction est le besoin de tous. La société doit favoriser de tout son pouvoir les progrès de la raison publique, et mettre l'instruction à la portée de tous les citoyens.
The space bar is an alfanumerical keyboard's key. La barre d'espace est une touche de clavier alphanumérique.
I don't want this news to be made public yet. Je ne veux pas que cette nouvelle soit déjà rendue publique.
Several guys were hanging around in front of the bar. Plusieurs types traînaient devant le bar.
Have you ever sung in public? As-tu jamais chanté en public ?
I have never, and will never, sing in a karaoke bar. Je n'ai jamais chanté et ne chanterai jamais dans un karaoké.
I dislike speaking in public. Je n'aime pas parler en public.
All right, sir. The salad bar is over there. D'accord monsieur. Le bar à salade est là-bas.
He threatened to make it public. Il menaça de le rendre public.
If a guy buys you a drink in a bar you can be sure he's looking to get laid. Si un mec te paie un verre dans un bar, tu peux être sûre qu'il cherche à coucher avec toi.
To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to Tatoeba project are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, as long as the use is attributed and the same freedom to re-use and re-distribute applies to any derivative works. Pour élargir la base de connaissances de Tatoeba, tout utilisateur contribuant à ce projet doit impérativement donner de vastes permissions au public pour qu'il puisse redistribuer et réutiliser son contenu librement, pourvu que la source de ce contenu soit clairement indiquée et que la même liberté face à la redistribution et la réutilisation s'applique aux copies et produits dérivés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!