Примеры употребления "public attention" в английском

<>
The exhibition has drawn much attention from the public. L'exposition a grandement attiré l'attention du public.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.
You should pay more attention to what he says. Tu devrais accorder plus d'attention à ce qu'il dit.
Public feeling against air pollution has at last became vocal. Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
You must pay attention to his advice. Tu dois prêter attention à ses conseils.
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique".
He paid no attention to my advice. Il ne prêta pas attention à mon conseil.
My public duties take a lot of time. Mes activités officielles me prennent beaucoup de temps.
Alain focused all his attention on his cat. Alain a concentré toutes ses attentions sur sa chatte.
Everyone needs education. Society must promote public welfare with all its might, and bring education within the reach of all its citizens. L'instruction est le besoin de tous. La société doit favoriser de tout son pouvoir les progrès de la raison publique, et mettre l'instruction à la portée de tous les citoyens.
I should have paid a little more attention. J'aurais dû faire un peu plus attention.
I don't want this news to be made public yet. Je ne veux pas que cette nouvelle soit déjà rendue publique.
Please pay attention. Faites attention s'il vous plait.
Have you ever sung in public? As-tu jamais chanté en public ?
Attention centered on the singer. L'attention se fixa sur le chanteur.
I dislike speaking in public. Je n'aime pas parler en public.
A very unfortunate case came to our attention several years ago. Un cas vraiment malheureux fut soumis à notre attention il y a plusieurs années.
He threatened to make it public. Il menaça de le rendre public.
I want to draw your attention toward last quarter's results which are very encouraging. Je tiens à attirer votre attention sur les résultats du dernier trimestre qui sont très encourageants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!