Примеры употребления "provided" в английском

<>
Переводы: все38 fournir26 pourvu que2 délivrer1 другие переводы9
They provided food for the war victims. Ils ont pourvu en nourriture les victimes de la guerre.
Any book will do provided it is interesting. N'importe quel livre fera l'affaire pourvu qu'il soit intéressant.
Audio in Tatoeba sentences are provided by Shtooka. La version audio des phrases sur Tatoeba est assurée par Shtooka.
Funding for this program was provided by the following sponsors. Le financement de ce programme a été assuré par les sponsors suivants.
We will have a picknick provided that the weather is nice. Nous irons pique-niquer à condition qu'il fasse beau.
A typical example of a field is provided by the real numbers. L'ensemble des nombres réels est un exemple typique de corps.
He loves a banquet, provided he is not expected to make a speech. Il aime les banquets, à condition qu'on n'attende pas de lui un discours.
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful. J'eus la permission d'y aller seul en promettant de faire attention.
This sentence has no owner. You may adopt and change it, provided it will still match its direct translations, in which case you should warn the translators of your changes by commenting on their translations. Cette phrase n'a pas de possesseur. Vous pouvez l'adopter et la changer, pourvu qu'elle corresponde toujours aux autres traductions directes, auquel cas vous devriez prévenir les traducteurs de vos changements, en commentant leurs traductions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!