Примеры употребления "proved to be" в английском

<>
He proved to be a spy. Il s'est révélé être un espion.
His apparent anger proved to be only a joke. Son apparente colère n'était en fait qu'une plaisanterie.
The rumor proved to be true. La rumeur s'est révélée être vraie.
It proved to be the deathblow to their plan. Cela s'avéra être un coup mortel pour leur projet.
My first impression of him proved to be correct. Ma première impression sur lui s'avéra correcte.
The math homework proved to be easier than I had expected. Le devoir de maths se révéla plus facile que je ne m'y étais attendu.
He proved to be an ideal husband. Il s'avéra être un mari idéal.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était.
Space travel was thought to be impossible. On tenait les voyages spatiaux pour impossible.
"I can't bear to be doing nothing!" you often hear people say. « Je ne supporte pas de ne rien faire ! » entend-on souvent les gens dire.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. La nuit précédant notre mariage, elle a eu une aventure avec mon meilleur ami.
I'd love to be able to spend less time doing household chores. J'adorerais être capable de passer moins de temps à faire des tâches ménagères.
My computer has got to be useful for something. Il faut bien que mon ordinateur me serve à quelque chose.
You should try to be more polite. Tu devrais essayer d'être plus poli.
There aren't supposed to be any men in this house. Il ne devrait pas y avoir d'hommes dans cette maison.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time. Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
It is so easy to be solemn; it is so hard to be frivolous. Il est si facile d'être sentencieux ; il est si dur d'être frivole.
I'd like to be in Paris. Je voudrais être à Paris.
She advised him to be more careful. Elle lui conseilla d'être plus prudent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!