Примеры употребления "propose" в английском с переводом "proposer"

<>
Did he propose any solutions? A-t-il proposé de quelconques solutions ?
He dared to propose to her. Il a osé lui proposer.
Which meat dishes do you propose? Quels plats de viande proposez-vous ?
Is there no alternative to what you propose? N'y a-t-il pas d'autre choix que ce que vous proposez ?
What do you want to propose for the new job? Que voulez-vous proposer pour le nouveau poste ?
The idea to propose computer-based training to salaried employees is maturing in businesses. L'idée de proposer aux salariés des formations sur ordinateur fait son chemin dans les entreprises.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to. Quand tu te trouves dans un groupe indécis, propose, avec un air confiant, quelque chose que personne n'accepterait.
He proposed an alternate plan. Il a proposé un autre plan.
The president proposed a new plan. Le président proposa un nouveau plan.
I just proposed a new version. J'ai juste proposé une nouvelle version.
I proposed that she come with me. J'ai proposé qu'elle vienne avec moi.
He proposed that we should play baseball. Il a proposé que nous jouions au base-ball.
He proposed that another meeting be held next Monday. Il proposa qu'un autre meeting se tienne le lundi suivant.
The proposed methodology is applied to three simulated case studies. La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations.
The proposed method is applied to three simulated case studies. La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations.
The proposed methodology is applied to three case studies in simulation. La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations.
The proposed method is applied to three case studies in simulation. La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations.
Our surveys indicate that the public would support the proposed legislation. Nos enquêtes indiquent que la population soutiendrait la législation proposée.
The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea. Le consensus indique que nous sommes opposés à l'idée proposée.
It was proposed that this matter be considered at the next meeting. On a proposé que cette matière soit étudiée à la prochaine réunion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!