Примеры употребления "proper value" в английском

<>
This is not the proper way to hold a teacup. Ce n'est pas la manière adéquate de tenir sa tasse de thé.
The gentleman best knows himself the value of his own life. Le monsieur sait mieux lui-même la valeur de sa propre vie.
That's not a proper thing to say. Cela ne se dit pas.
The value of the yen has risen greatly. La valeur du yen a grandement augmenté.
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
Of what value is it? Quelle est sa valeur ?
Good health consists of proper eating and moderate exercise. Le secret d'une bonne santé réside en une nourriture saine et un peu d'exercice.
A car that you never took out of the garage would be of no value to you. Une voiture que vous ne sortiriez jamais du garage ne vous serait d'aucune valeur.
England proper does not include Wales. L'Angleterre proprement dite n'englobe pas le pays de Galles.
It's when you become able to move that the real value of health hits home. C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir.
Tom is the proper boy for the job. Tom est la bonne personne pour accomplir cette tâche.
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference. En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence.
Read whatever books you think proper. Lis les livres que tu considères appropriés.
He's so credulous. He takes everything you say at face value. Il est vraiment crédule; il prend tout ce qu'on lui dit pour argent comptant.
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. Ce n'est pas le genre de chose dont on parle à table.
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises. La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant.
It is not proper that you talk that way. Ce n'est pas correct de parler de cette manière.
A man can know the price of everything and the value of nothing. Un homme peut connaître le prix de tout et la valeur de rien.
There's proper etiquette for everything, even an orgy. Il y a une étiquette convenable à chaque chose, même une orgie.
Happy are those who know the value of health. Heureux ceux qui connaissent la valeur de la santé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!