Примеры употребления "program manager" в английском

<>
The newly promoted junior manager, drunk with power, lorded it over his former co-workers. Le jeune dirigeant nouvellement promu, ivre de pouvoir, jouait les hobereaux à l'égard de ses anciens collègues.
What's your favorite television program? Quel est ton programme télé préféré ?
The manager of this store is growing a beard. Le gérant de ce magasin se fait pousser la barbe.
Tell me about your program for the future. Parlez-moi de votre plan pour l'avenir.
He left his team as he could not get along with the manager. Il quitta son équipe car il ne s'entendait pas avec l'entraîneur.
We saw an interesting program on television yesterday. Nous avons vu une émission intéressante à la télévision hier.
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch. Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème.
Every non-trivial program has at least one bug. Tout programme non trivial possède au moins un bug.
Would you like to talk to the manager? Voudriez-vous vous entretenir avec le directeur ?
Do you want to watch this program? Voulez-vous regarder cette émission ?
He isn't actually the manager. Il n'est pas vraiment le gérant.
Tom didn't have time to watch the TV program he wanted to watch. Tom n'a pas eu le temps de regarder le programme TV qu'il voulait voir.
Mr White was the manager of a hotel in Springfield. M. White était le directeur d'un hôtel à Springfield.
If you do not have this program, you can download it now. Si vous ne disposez pas de ce programme vous pouvez le télécharger maintenant.
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America. À mon chef de campagne, David Plouffe ! Le héros méconnu de cette campagne, qui a construit la meilleure, la meilleure campagne politique, je pense, dans l'histoire des États-Unis d'Amérique.
This program is a rerun. Ce programme est une rediffusion.
The manager called an urgent staff meeting. Le directeur a convoqué une réunion d'urgence du personnel.
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. Le gouvernement allouera des prêts sans intérêts aux sociétés qui participent au programme.
The manager advanced a proposal at the meeting. Pendant la réunion, le directeur a avancé une proposition.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!