Примеры употребления "production possibility frontier" в английском

<>
The soldiers headed for the frontier with caution. Les soldats avancèrent vers la frontière avec prudence.
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. Nous ne pouvons pas écarter la possibilité qu'une guerre civile éclate dans ce pays.
In communism, the means of production are owned by the state. Dans le communisme, les moyens de production sont propriété de l'État.
Where the frontier of science once was is now the centre. Là où était la limite de la science se trouve maintenant son centre.
He was looking into the possibility of buying a house. Il envisageait la possibilité d'acheter une maison.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur.
That's certainly one possibility. C'est assurément une possibilité.
Steel production will increase 2% this month from last month. La production d'acier augmentera de 2% ce mois-ci comparé au précédent.
He has investigated the possibility of cooperation. Il a étudié la possibilité d'une collaboration.
Production of rice has decreased. La production du riz a diminué.
There's a possibility that the man was murdered. Il est possible que l'homme a été assassiné.
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form. Le projet JMdict/EDICT a pour but de produire un dictionnaire japonais-anglais gratuit dans un format lisible par les ordinateurs.
There is no possibility of our finding him. Il n'y a aucune chance que nous le trouvions.
A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year. Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an.
There is not much possibility of his coming on time. Il y a peu de chance qu'il arrive à l'heure.
Car production in that year reached a record 10 million vehicles. La production d'automobiles a cette année atteint le chiffre record d'un million de véhicules.
There is a possibility that we won't have to shut down the factory. Il y a une possibilité que nous n'ayons pas à fermer l'usine.
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year. On estime que la production d'acier atteindra les 100 millions de tonnes cette année.
The radio warned us of the possibility of flooding. La radio nous a averti d'un risque d'inondation.
He put forward a plan for improving the rate of production. Il présenta un programme pour augmenter le taux de production.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!