Примеры употребления "proceeds" в английском

<>
Переводы: все6 procéder3 poursuivre1 bénéfice1 другие переводы1
A portion of the proceeds will go to benefit children with disabilities. Une partie des recettes ira au bénéfice des enfants handicapés.
He has no distinct idea of how to proceed. Il n'a pas d'idée distincte de comment procéder.
The district attorney is unwilling to proceed due to insufficient evidence. Le procureur du district est réticent à poursuivre à cause de l'insuffisance des preuves.
Let's proceed with the items on the agenda. Procédons avec les points de l'ordre du jour.
How do we have to proceed in this case? Comment devons-nous procéder dans ce cas ?
Not thinking before he speaks, he invariably proceeds to stick his foot in his mouth. Ne réfléchissant pas avant de parler, il doit invariablement se mordre les doigts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!