Примеры употребления "private partnership" в английском

<>
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.
He hired a private investigator. Il a engagé un détective privé.
I went into partnership with him. Je me suis associé à lui.
This is private property. C'est une propriété privée.
Contract of partnership between [society 1] and [society 2]. Contrat de partenariat entre <société1> et <société2>.
You shouldn't read other people's private letters without permission. Vous ne devriez pas lire les lettres privées des autres sans permission.
Our problems must be dealt with through partnership; progress must be shared. Nos problèmes doivent être réglés par le partenariat ; le progrès doit être partagé.
This is strictly a private matter. Ceci est mon affaire purement privée.
If you're unhappy with your private life, I suggest you register on Facebook. It's the best way to get rid of it. Si tu es mécontent de ta vie privée, je te conseille de t'inscrire sur Facebook. C'est le meilleur moyen de t'en débarrasser.
How is it in a private school? Comment c'est dans une école privée ?
I wish to speak with you in private. Call me. Je veux te parler en privé. Téléphone-moi.
Can we talk in private? On peut parler en privé ?
I'd like to talk with you in private. Je veux te parler en privé.
Don't interfere in private concerns. Ne te mêle pas des affaires privées des autres.
My rich neighbors belong to a private golf club. Mes riches voisins appartiennent à un club de golf privé.
He showed me her picture in private. Il m'a montré sa photo en privé.
Don't pry into my private life. Ne mets pas ton nez dans ma vie privée.
Public transport is only quicker than private transport in urban areas. Il n'y a qu'en zones urbaines que les transports en commun sont plus rapides que les transports individuels.
You should assume that email messages aren't private. On devrait supposer que les courriels ne sont pas privés.
I would prefer to speak to you in private. Je préfèrerais m'entretenir avec vous en privé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!