Примеры употребления "private investment counsel" в английском

<>
He makes himself accessible to all who seek his counsel. Il se rend accessible à tous ceux qui lui demandent conseil.
This new investment will multiply our profit. Ce nouvel investissement démultipliera nos profits.
He hired a private investigator. Il a engagé un détective privé.
Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth. Prends le conseil des ans avec bienveillance, en rendant avec grâce les armes de la jeunesse.
This investment is the opportunity of a lifetime. Ce placement est l'occasion d'une vie.
This is private property. C'est une propriété privée.
Education is an investment in the future. L'éducation est un investissement pour le futur.
You shouldn't read other people's private letters without permission. Vous ne devriez pas lire les lettres privées des autres sans permission.
The government's investment will create many jobs. L'investissement du gouvernement créera de nombreux emplois.
This is strictly a private matter. Ceci est mon affaire purement privée.
Many people feel that gold is the most secure investment. Beaucoup de gens pensent que l'or est l'investissement le plus sûr.
If you're unhappy with your private life, I suggest you register on Facebook. It's the best way to get rid of it. Si tu es mécontent de ta vie privée, je te conseille de t'inscrire sur Facebook. C'est le meilleur moyen de t'en débarrasser.
A 6% yield is guaranteed on the investment. Un rendement de 6% sur investissement est garanti.
How is it in a private school? Comment c'est dans une école privée ?
The investment now yields him 6%. L'investissement lui rapporte maintenant 6%.
I wish to speak with you in private. Call me. Je veux te parler en privé. Téléphone-moi.
The investment firm tricked customers into buying worthless stock. La société d'investissements a dupé des clients en leur faisant acheter des actions sans valeur.
Can we talk in private? On peut parler en privé ?
I'd like to talk with you in private. Je veux te parler en privé.
Don't interfere in private concerns. Ne te mêle pas des affaires privées des autres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!