Примеры употребления "primitive attribute" в английском

<>
Joan of Arc refused to attribute the voices she could hear to anything other than the Word of the Lord. Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.
He contends that primitive life once existed on Mars. Il affirme qu'une vie primitive a existé sur Mars.
Cruelty, it's the first attribute of God. La cruauté, c'est le premier des attributs de Dieu.
Primitive calculating machines existed long before computers were developed. Il existait des machines à calculer primitives longtemps avant le développement des ordinateurs.
It's not fair to attribute your failure to your parents. Il n'est pas juste de rejeter la faute de ses échecs sur ses parents.
At that time a primitive people lived there. À cette époque, un peuple primitif vivait là.
Why can't shape be an intimate attribute of matter? Pourquoi la forme ne peut-elle être un attribut intime de la matière ?
The rioters were like animals in the grip of a primitive frenzy. Les émeutiers étaient comme des animaux en proie à une frénésie primitive.
We attribute Edison's success to intelligence and hard work. Nous attribuons le succès d'Edison à l'intelligence et au travail acharné.
The primitive man was frightened at the sign of the beast. L'homme primitif était effrayé à la vue de cette bête.
Magic plays an important part in primitive society. La magie joue un rôle important dans les sociétés primitives.
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast. L'homme primitif était effrayé à la vue d'une bête sauvage.
In primitive societies barter was used. On utilisait le troc dans les sociétés primitives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!