Примеры употребления "previous decision" в английском

<>
The decision is not easy. La décision n'est pas aisée.
The previous tenant took excellent care of her apartment. La locataire précédente a pris grand soin de son appartement.
The mayor will shortly announce his decision to resign. Le maire va annoncer sous peu sa démission.
He said that he had met her on the previous day. Il dit qu'il l'avait rencontrée la veille.
The Japanese government made an important decision. Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
This article is more interesting as compared to the previous one. Cet article est plus intéressant que le précédent.
Any such objection must be referred to the chairman of the meeting, whose decision is final. Toute objection de ce type doit être déférée au président de la réunion, dont la décision est définitive.
The previous sentence is true. La phrase précédente est vraie
This decision was accepted with grinding teeth. Cette décision fut acceptée en grinçant des dents.
Previous episodes of mass extinctions were driven by natural disasters such as asteroids, but this one is driven by humans. Les épisodes antérieurs d'extinction de masse furent provoqués par des cataclysmes naturels tels que des astéroïdes, mais celui-ci est provoqué par les humains.
Regarding the new facility in Brazil we have not made a decision yet. En ce qui concerne la nouvelle installation au Brésil, nous n'avons pas encore pris de décision.
The company has rapidly branched out from its previous core business in recent years. L'entreprise a rapidement aiguillé son activité hors de son cœur de métier dans les dernières années.
They said they would accept the committee's decision as final. Ils déclarèrent qu'ils accepteraient la décision du comité pour définitive.
This article is more interesting than the previous one. Cet article est plus intéressant que le précédent.
The decision was put off. La décision fut remise.
He said he had come to Japan the previous week. Il dit qu'il s'est rendu au Japon la semaine précédente.
I will accept your decision, whatever it will be. J'accepterai ta décision, quelle qu'elle soit.
I have a previous engagement at ten. J'ai déjà des obligations à 10 heures.
He held over his decision until he got more information. Il suspendit sa décision jusqu'à ce qu'il eût plus d'information.
"How about a cup of coffee?" "I'd like to, but I have a previous engagement." "Un café ?" "J'aimerais bien, mais j'ai déjà un rendez-vous de prévu."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!