Примеры употребления "prevent from" в английском

<>
You cannot prevent him from drinking. On ne peut pas l'empêcher de boire.
Nothing can prevent her from marrying him. Rien ne pourrait l'empêcher de se marier avec lui.
I can't prevent myself from thinking. Je ne peux pas m'empêcher de penser.
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face. Des mitaines en coton vont empêcher le bébé de se gratter le visage.
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task. Empêcher la maladie de se répandre à toute vitesse n'a pas été une chose facile.
There are very many people who read simply to prevent themselves from thinking. Il y a beaucoup de gens qui ne lisent que pour s'empêcher de penser.
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. Pour autant que je sache, ce composé chimique empêchera les germes de se multiplier.
Her friends had to padlock the freezer to prevent her from eating ice cream. Ses amis durent cadenasser le congélateur pour l'empêcher de manger de la crème glacée.
The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre. Le gouvernement chinois contrôlait l'Internet pour empêcher les gens de connaître la vérité du massacre de la place Tian'anmen.
A heavy rain prevented me from going. Une forte pluie m'a empêché d'y aller.
How can I prevent this from happening? Comment puis-je prévenir que ça ne survienne ?
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
I stretch before exercising to prevent injury. Je fais des étirements avant de faire des exercices pour éviter des blessures.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
We took strong measures to prevent it. Nous avons pris des mesures fortes pour prévenir cela.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
The surest way to prevent war is not to fear it. Le moyen le plus sûr d'empêcher une guerre est de ne pas la craindre.
I'm from Tokyo, Japan. Je viens de Tokyo, Japon.
Eating healthfully can help prevent heart disease. Manger sainement peut aider à prévenir les maladies cardiaques.
His bravery to save the child from drowning is above praise. Sa bravoure pour sauver l'enfant de la noyade est au-delà des éloges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!