Примеры употребления "press" в английском

<>
Переводы: все46 presser17 appuyer13 presse12 forcer2 другие переводы2
The press is interested in his private life. La presse s'intéresse à sa vie privée.
Could you press this button? Pouvez-vous appuyer sur le bouton ?
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
The Prime Minister holds a press conference tomorrow. Le Premier Ministre tiendra une conférence de presse demain.
You need to press the button. Il te faut appuyer sur le bouton.
She didn't press him for an explanation. Elle ne le pressa pas de fournir une explication.
I need to press the button. Il me faut appuyer sur le bouton.
He refused our offer to arrange a press conference. Il refusa notre proposition d'organiser une conférence de presse.
Press this button to start the machine. Appuyer sur ce bouton pour démarrer la machine.
In a democracy, it is important that the press be independent. En démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
What happens if I press this button? Que se passe-t-il si j'appuie sur ce bouton ?
Millionaire CEOs used to be lionized in the press, but no more. Les directeurs généraux millionnaires étaient traités en héros par la presse, mais plus maintenant.
Can you tell me which button to press? Pouvez-vous me dire sur quel bouton appuyer ?
In a democracy, it's important for the press to be independent. Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
Press the red button if something strange happens. Appuie sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange arrive.
The Minister had to face a barrage of questions from the press. Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse.
All you have to do is press the button. Tout ce que tu dois faire est d'appuyer sur le bouton.
The room was jam-packed with reporters waiting for the press conference to begin. La pièce était bondée de journalistes attendant que la conférence de presse commence.
I wonder what happens if I press this button. Je me demande ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton.
How does one live in a country where there is no freedom of the press? Comment vit-on dans un pays ou ne règne aucune liberté de la presse ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!