Примеры употребления "press for" в английском

<>
She didn't press him for an explanation. Elle ne le pressa pas de fournir une explication.
In a democracy, it's important for the press to be independent. Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
The room was jam-packed with reporters waiting for the press conference to begin. La pièce était bondée de journalistes attendant que la conférence de presse commence.
The bench used for a bench press is usually level. Le banc utilisé pour l'haltérophilie est d'ordinaire horizontal.
She cooked a special dinner for him. Elle cuisina un dîner spécial pour lui.
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
You need to press the button. Il te faut appuyer sur le bouton.
Economic development is important for Africa. Le développement économique est important pour l'Afrique.
The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess. La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse.
It's a special holiday for people who like detective stories. Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
Press this button to start the machine. Appuyer sur ce bouton pour démarrer la machine.
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
Press the brake pedal to turn on your brake lights. Appuie sur la pédale de frein pour allumer tes feux stop.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
In a democracy, it is important that the press be independent. En démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Can you tell me which button to press? Pouvez-vous me dire sur quel bouton appuyer ?
You really have an ear for music. Tu as vraiment l'oreille musicale.
How does one live in a country where there is no freedom of the press? Comment vit-on dans un pays ou ne règne aucune liberté de la presse ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!