Примеры употребления "present status" в английском

<>
It is very kind of you to send me such a nice present. C'est très gentil de ta part de m'envoyer un si joli cadeau.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
He gave a nice present to me. Il m'a offert un beau cadeau.
An expensive car is a status symbol. Une voiture chère est un symbole de statut social.
Thank you for your present. Merci pour votre cadeau.
He is a man of high social status. C'est un homme de haut rang.
She thanked me for the present. Elle m'a remercié pour le cadeau.
A ronin may not have the status of a daimyo, but he has the freedom that the latter may never have. Un ronin ne jouit peut-être pas du statut d'un daimyo, mais il jouit de la liberté que ce dernier n'a peut-être jamais.
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present. Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
View Your Account Status or Invoice Afficher l'état de votre compte ou votre facture
Among those present was the Mayor. Parmi les présents il y avait le maire.
His acceptance of the present was regarded as bribery. Le fait qu'il ait accepté le cadeau fut considéré comme de la corruption.
Every member of the cabinet was present. Tous les membres du cabinet étaient présents.
The present government has many problems. Le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes.
I would like to give him a present for his birthday. Je voudrais lui offrir un cadeau pour son anniversaire.
I wasn't present at the meeting. J'étais absent de la réunion.
It is kind of you to give me a birthday present. C'est gentil de ta part de me donner un cadeau d'anniversaire.
Your present trouble is on my mind all the time. J'ai tout le temps en tête votre problème du moment.
There was always a minority afraid of something, and a great majority afraid of the dark, afraid of the future, afraid of the past, afraid of the present, afraid of themselves and shadows of themselves. Il y a toujours eu une minorité ayant peur de quelque chose et une grande majorité ayant peur de l'obscurité, de l'avenir, du passé, du présent, d'eux-mêmes et de leurs propres ombres.
As for me, I have nothing to say at present. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!