Примеры употребления "practical step" в английском

<>
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. D'un point de vue pratique, son plan n'est pas facile à mettre en oeuvre.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Your suggestion is of no practical use. Votre suggestion n'est d'aucune utilité pratique.
I can't walk another step. Je ne peux plus faire le moindre pas.
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him. Russel était un philosophe brillant, mais la plus simple des tâches pratiques le dépassait.
The first step is the hardest. Le premier pas est le plus difficile.
She gave me some practical advice. Elle m'a donné des conseils pratiques.
The car stalled because you didn't step on the clutch. La voiture s'est arrêtée parce que tu n'as pas appuyé sur l'embrayage.
It seems good to a scientific person, but I prefer to consult you in practical matters. Ça semble bon pour une personne scientifique, mais je préfère vous consulter dans des questions pratiques.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.
Don't carry a practical joke too far. Que la plaisanterie n'aille pas trop loin.
Please step inside. Marchez s'il vous plaît à l'intérieur.
They often play a practical joke on us. Ils nous font souvent marcher.
One more step, and you'll be a dead man. Un pas de plus et tu es un homme mort.
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book. Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.
One more step, and would have fallen off the cliff. Un pas de plus, et je serais tombé de la falaise.
It's practical to have a laptop. C'est pratique d'avoir un ordinateur portable.
He is always a step or two ahead of the times. Il est toujours en avance d'un temps ou deux sur l'époque.
No practical joker should be without a whoopee cushion. Aucun farceur ne devrait se passer de coussin péteur.
The world is a book and each step opens a page. Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!