Примеры употребления "port of call" в английском

<>
Call me! Appelle-moi !
He lives in a port town. Il habite une ville portuaire.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
Could you tell me the way to the port? Pouvez-vous m'indiquer le chemin du port ?
President Lincoln was what we call a self-made man. Le Président Lincoln était ce qu'on appelle un autodidacte.
I always confuse which side is port and which starboard. Je confonds toujours quel côté est bâbord et quel côté tribord.
Don't call me so late at night. Ne m'appelez pas trop tard, le soir.
The fishing boat that had been missing returned to its port safely. Le bateau de pêche qui avait été perdu est retourné à son port sain et sauf.
My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto. Mon nom est Alex, mais je préfèrerais que vous m'appeliez Augusto.
When we arrived at the port, the wind subsided. Lorsque nous atteignîmes le port, le vent s'apaisa.
In case of an emergency, call the police. En cas d'urgence, appelez la police.
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub. Si on les assemble de cette manière on obtient un concentrateur à 14 ports USB.
I would like to make a phone call. J'aimerais passer un appel.
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port. Au son du sifflet, le bateau commença à s'éloigner du port.
Oh, please call me Angela. Oh, appelez-moi Angela, s'il vous plaît.
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. Après avoir quitté le port, un marin a rarement le temps d’acquérir le pied marin avant qu'une bataille ne commence.
I will call you within a week. Je vous rappelle dans la semaine.
He is what we call a man of culture. Il est ce qu'on appelle un homme de culture.
I think it's time for me to call it quits. Je pense qu'il est temps pour moi d'en rester là.
I get a call from her once in a while. Elle m'appelle de temps en temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!