Примеры употребления "political climate" в английском

<>
Do you think our climate has an influence on our character? Pensez-vous que notre climat a une influence sur notre caractère ?
He explained the political background of the war on TV. Il expliqua l'arrière-plan politique de la guerre à la télé.
Generally speaking, the climate of Japan is mild. De façon générale, le climat du Japon est plutôt doux.
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation. Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation.
As a whole the climate of Japan is mild. Dans son ensemble le climat du Japon est doux.
The organization is not connected with any political parties. L'organisation n'est associée à aucun parti politique.
They are used to the humid climate of the summer. Ils sont accoutumés au climat humide de l'été.
They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective. Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large.
Our country's climate is temperate. Le climat de notre pays est tempéré.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».
He will soon get used to the climate here. Il s'habituera bientôt au climat d'ici.
The war on Iraq is a volatile subject of political debate; any wrong word and a heated argument could spark. La guerre en Irak est un sujet explosif de débat politique ; un mot de travers et une dispute enflammée pourrait éclater.
What's the climate there like? Comment est le temps là-bas ?
I know that you're strong, but political pressure is even stronger. Je sais que vous êtes fort, mais la pression politique est encore plus forte.
How do you like the climate of Japan? Comment trouves-tu le climat du Japon ?
Public opinion plays a vital in the political realm. L'opinion publique joue un rôle crucial dans le monde politique.
The climate of Japan is milder than that of England. Le climat du Japon est plus doux que celui de l'Angleterre.
We are sick and tired of political corruption. Nous en avons assez de la corruption politique.
I really enjoy the climate. J'apprécie vraiment le climat.
The political scandal was brought to light by two journalists. Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!