Примеры употребления "policy decision" в английском

<>
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. Nombreux seront ceux qui ne s'accorderont pas avec chaque décision que je prendrai ou chaque politique que je mènerai en tant que Président.
The decision is not easy. La décision n'est pas aisée.
Are you in favor of or against that policy? Êtes-vous pour ou contre cette politique ?
The mayor will shortly announce his decision to resign. Le maire va annoncer sous peu sa démission.
The president is expected to put forward a new energy policy. On s'attend à ce que le président propose une nouvelle politique énergétique.
The Japanese government made an important decision. Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
The policy will only accelerate inflation. La politique ne fera qu'accélérer l'inflation.
Any such objection must be referred to the chairman of the meeting, whose decision is final. Toute objection de ce type doit être déférée au président de la réunion, dont la décision est définitive.
He submitted his resignation in protest of the company's policy. Il présenta sa démission pour protester contre la politique de la société.
This decision was accepted with grinding teeth. Cette décision fut acceptée en grinçant des dents.
Switzerland hardened its immigration policy. La Suisse a durci sa politique d'immigration.
Regarding the new facility in Brazil we have not made a decision yet. En ce qui concerne la nouvelle installation au Brésil, nous n'avons pas encore pris de décision.
We studied the government's economic policy. Nous avons étudié la politique économique du gouvernement.
They said they would accept the committee's decision as final. Ils déclarèrent qu'ils accepteraient la décision du comité pour définitive.
I have often heard it said that honesty is the best policy. J'ai souvent entendu que l'honnêteté est la meilleure ligne de conduite.
The decision was put off. La décision fut remise.
The heat is on the administration to come up with a new policy. La pression est mise sur l'administration afin qu'elle trouve une nouvelle politique.
I will accept your decision, whatever it will be. J'accepterai ta décision, quelle qu'elle soit.
This policy is sure to go a long way towards stimulating business. Cette politique va certainement contribuer à stimuler les affaires.
He held over his decision until he got more information. Il suspendit sa décision jusqu'à ce qu'il eût plus d'information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!