Примеры употребления "placed" в английском

<>
Переводы: все66 placer60 disposer2 classer1 poser1 другие переводы2
He placed the book on the shelf. Il plaça le livre sur l'étagère.
Along the whole length of the pew hymnals are placed at regular intervals. Tout au long du banc sont disposés des livres de cantiques à intervalles réguliers.
Mother placed a large vase on the shelf. Ma mère a posé un grand vase sur l'étagère.
The computer is placed to the left of the women. L'ordinateur est placé à la gauche des femmes.
He placed the order over the phone after he got to his workplace. Il plaça la commande par téléphone une fois arrivé à son travail.
Salad forks are smaller than dinner forks and are placed further from the plate. Les fourchettes à salade sont plus petites que les fourchettes normales et sont placées plus loin de l'assiette.
Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo. Tatoeba : là où rien ne ruine autant une nuit passionnée de création de phrases qu'une virgule mal placée ou, pire encore, une coquille d'inattention.
Who could take his place? Qui pourrait prendre sa place ?
I have a place to sleep. Je dispose d'un endroit où dormir.
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go. À la poste, le courrier est classé selon sa destination.
I felt out of place. Je ne me sentis pas à ma place.
Tom ended in second place. Tom a terminé en deuxième place.
Put yourself in my place. Mets-toi à ma place.
Logic has no place here. La logique n'a pas de place ici.
We met at the place Brogolie. Nous nous sommes retrouvés sur la place Broglie.
He went in place of me. Il s'y rendit à ma place.
This place is large, isn't it? Cette place est grande, n'est-ce pas ?
I would act differently in your place. J'agirais différemment à votre place.
Who could take the place of him? Qui est-ce qui pourrait prendre sa place ?
Please put it back in its place. Veuillez le remettre à sa place, je vous prie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!