Примеры употребления "pilot production" в английском

<>
It was determined that the plane crashed due to pilot error. Il fut déterminé que l'avion s'était écrasé à cause d'une erreur de pilotage.
In communism, the means of production are owned by the state. Dans le communisme, les moyens de production sont propriété de l'État.
A moment's hesitation may cost a pilot his life. Un moment d'hésitation peut coûter la vie à un pilote.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur.
The pilot landed the airplane in the field. Le pilote fit atterrir l'avion dans le champ.
Steel production will increase 2% this month from last month. La production d'acier augmentera de 2% ce mois-ci comparé au précédent.
Is there a pilot on this plane? Y-a-t-il un pilote dans l'avion ?
Production of rice has decreased. La production du riz a diminué.
I couldn't say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday. Je ne saurais pas dire quand exactement dans ma vie il m’est venu à l’esprit que je serais pilote un jour.
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form. Le projet JMdict/EDICT a pour but de produire un dictionnaire japonais-anglais gratuit dans un format lisible par les ordinateurs.
The pilot ejected his seat seconds before the plane crashed. Le pilote éjecta son siège quelques secondes avant que l'avion ne s'écrasât.
A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year. Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an.
The future pilot is trained in a mock cockpit. Le futur pilote s'entraîne dans un faux cockpit.
Car production in that year reached a record 10 million vehicles. La production d'automobiles a cette année atteint le chiffre record d'un million de véhicules.
My dream is to become a pilot. Mon rêve est de devenir pilote.
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year. On estime que la production d'acier atteindra les 100 millions de tonnes cette année.
I have a friend who is a pilot. J'ai un ami qui est pilote.
He put forward a plan for improving the rate of production. Il présenta un programme pour augmenter le taux de production.
He gave up his dream of becoming a pilot. Il abandonna son rêve de devenir pilote.
These German translators are so unproductive, Tatoeba should delocalise production to Asia! Ces traducteurs allemands sont d'une improductivité, Tatoeba devrait délocaliser la production en Asie !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!