Примеры употребления "picture oneself" в английском

<>
It's good to be able to concentrate single-mindedly on one's work. But one becomes completely forgetful of the people around oneself. C'est bien de pouvoir concentrer tout son esprit sur son travail. Mais on oublie complètement les gens autour de soi.
She watched him drawing a picture. Elle le regarda tracer un dessin.
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. C'est très difficile de survivre dans une grande ville comme Tokyo sans s'endetter.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.
He took a picture of the beautiful landscape. Il prit une photo du beau paysage.
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations. Dans ce monde, il est facile de se perdre dans toutes les tromperies et les tentations.
That is the picture that he painted. C'est le tableau qu'il a peint.
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising. De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
This is a picture of my grandmother. C'est une photo de ma grand-mère.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
Nobody noticed that the picture was hung upside down. Personne ne remarqua que le tableau était suspendu la tête en bas.
One should see oneself with one's neighbour's eye. Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
The picture of the accident makes me sick. L'image de l'accident me rendit malade.
To know oneself is difficult. Il est difficile de se connaître soi-même.
The picture brought back a lot of memories. La photo a fait resurgir de nombreux souvenirs.
To know oneself is not easy. Se connaître soi-même n'est pas simple.
He took a picture. Il a pris une photo.
One must take good care of oneself. Chacun doit prendre soin de lui-même.
A picture of the fugitive was plastered all over the newspapers. Une photo du fugitif fut placardée dans tous les journaux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!