Примеры употребления "picked" в английском

<>
Переводы: все49 choisir14 cueillir14 другие переводы21
She picked up a coin. Elle a ramassé une pièce de monnaie.
She picked up a stone. Elle ramassa une pierre.
He picked up a red stone. Il ramassa une pierre rouge.
He picked up a handkerchief from the floor. Il ramassa un mouchoir sur le sol.
Tom picked up some pretty shells on the beach. Tom ramassa de jolis coquillages sur la plage.
The bird picked up the twig with its beak and flew to its nest. L'oiseau ramassa la brindille avec son bec et vola vers son nid.
"I see," said the blind man, as he picked up his hammer and saw. « Je vois », dit l'aveugle, tandis qu'il ramassait son marteau et sa scie.
The taxi picked up two passengers. Le taxi prit deux passagers.
She picked out three beautiful apples. Elle a ramassé trois belles pommes.
She picked him up at the station. Elle le prit à la gare.
She picked up one of the glass vases. Elle prit l'un des vases en verre.
I picked up some French here and there. J'ai appris un peu de français ici et là.
He had his pocket picked in the crowd. On lui a fait la poche au milieu de la foule.
He picked up a mirror and examined his tongue. Il prit un miroir et examina sa langue.
He picked up a mirror and looked at his tongue. Il prit un miroir et examina sa langue.
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. Il prit le papillon entre le pouce et l'index.
He picked up the rifle and aimed it at the target. Il a pris le fusil puis a visé la cible.
I don't know how, but I just picked it up naturally. Je ne sais comment, mais je l'ai ramassé, naturellement.
He picked up a hat and put it on to see how it would look. Il prit un chapeau en main et le mit, pour voir de quoi il avait l'air avec.
To be honest, as this world goes, is to be one man picked out of ten thousand. Être honnête, au train dont va ce monde, c'est être un homme trié sur dix mille.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!