Примеры употребления "physical layer protocol" в английском

<>
Without the ozone layer, we would be in danger. Nous serions en danger s'il n'y avait pas la couche d'ozone.
The woman promised to go on a diet, to stop smoking, and to do physical exercises. La femme promit de faire un régime, d'arrêter de fumer et de faire des exercices physiques.
It is impossible to burn a copy of Dante's Inferno because the ice of the ninth layer of hell will put out any fires kindled with earlier pages. Il est impossible de brûler une copie de l'Enfer de Dante, car la glace du neuvième cercle de l'enfer éteindra toutes les flammes attisées par les pages antérieures.
We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing. Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
The flood deposited a layer of mud. La crue déposa une couche de boue.
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one. Sa perte de mémoire est un problème plus psychologique que physique.
If you scrape off a bit under the layer of old man, there is still a child. Si on gratte un peu sous la couche de vieux, il y a encore un enfant.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental.
He's in good physical condition. Il est en bonne condition physique.
He did not believe in physical space flight, but astral projection through the vastness he considered possible. Il ne croyait pas au vol spatial physique, mais il considérait la projection astrale à travers l'immensité comme possible.
Jim was afraid of physical labor. Jim avait peur d'un travail physique.
The emigrants have endured physical and mental pain. Les émigrants ont subi des souffrances physiques et psychiques.
You must be in good physical condition. Tu dois être en bonne condition physique.
There is not a physical explanation for this phenomenon yet. Ce n'est pas encore une explication physique de ce phénomène.
More and more young people are going under the knife to improve their physical appearance. De plus en plus de jeunes gens ont recours à la chirurgie pour améliorer leur apparence physique.
She's in good physical condition. Elle est en bonne condition physique.
I had a physical checkup. J'ai eu un examen médical.
Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size. Bernard de Chartres avait l'habitude de dire que nous sommes comme des nains sur les épaules de géants, de telle manière que nous pouvons voir davantage qu'eux, et des choses à plus grande distance, non pas en vertu d'une quelconque acuité visuelle de notre part, ou une quelconque particularité physique, mais parce que nous sommes portés haut et soulevés par leur taille géante.
He is in good physical condition. Il est en bonne condition physique.
Is physical education a required course? Est-ce que l'éducation physique est un cours obligatoire ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!