Примеры употребления "persuade oneself" в английском

<>
It's good to be able to concentrate single-mindedly on one's work. But one becomes completely forgetful of the people around oneself. C'est bien de pouvoir concentrer tout son esprit sur son travail. Mais on oublie complètement les gens autour de soi.
We tried to persuade him. Nous avons tenté de le persuader.
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. C'est très difficile de survivre dans une grande ville comme Tokyo sans s'endetter.
She tried to persuade him to attend the meeting. Elle tenta de le persuader de se rendre à la réunion.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.
She did her best to persuade him. Elle fit de son mieux pour le convaincre.
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations. Dans ce monde, il est facile de se perdre dans toutes les tromperies et les tentations.
Can I persuade you to stay a few more days? Puis-je vous convaincre de rester quelques jours de plus ?
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising. De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
It took me some time to persuade her. Il m'a fallu du temps pour la convaincre.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
It was difficult to persuade him to change his mind. Il fut difficile de le convaincre de changer d'idée.
One should see oneself with one's neighbour's eye. Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
Can you persuade him to join our club? Peux-tu le persuader de se joindre à notre club ?
To know oneself is difficult. Il est difficile de se connaître soi-même.
I think there is no point in trying to persuade him. Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.
To know oneself is not easy. Se connaître soi-même n'est pas simple.
It is no use your trying to persuade him. Ça ne sert à rien que tu tentes de le persuader.
One must take good care of oneself. Chacun doit prendre soin de lui-même.
She tried to persuade him to buy her a pearl necklace. Elle essaya de le persuader de lui acheter un collier de perles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!