Примеры употребления "perspectives" в английском

<>
Переводы: все7 point de vue5 perspective2
Technological progress is slower in actuality in many respects according to some perspectives. Le progrès technologique est en réalité plus lent sous bien des aspects, selon certains points de vue.
His unique perspective helped shed light on the situation. Son point de vue unique a contribué à éclairer la situation.
Let me put this in perspective for you. Permettez-moi de vous mettre ceci en perspective.
Many of its behaviors can be explained from a deterministic perspective. Beaucoup de ses comportements peuvent être expliqués d'un point de vue déterministe.
As he grew up, he learned to put things in perspective. En grandissant, il apprit à mettre les choses en perspective.
Their perspective was very eschatological as if they were a very privileged generation. Leur point de vue était très eschatologique, comme s'ils étaient une génération très privilégiée.
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. Il semble impossible de distinguer une névrose obsessionnelle d'un amour intense, d'un point de vue biochimique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!