Примеры употребления "percentage increase" в английском

<>
Adopting a low calorie diet will increase your lifespan. Adopter un régime alimentaire basses-calories augmentera votre durée de vie.
What percentage of the people speak three languages? Quel pourcentage des gens parlent trois langues ?
This increase in unemployment is a consequence of the recession. Cette hausse du chômage est la conséquence de la récession.
100 per cent of us die, and the percentage cannot be increased. 100 pour cent des êtres humains meurent et ce pourcentage ne peut être augmenté.
The world's population tends to increase. La population mondiale a tendance à augmenter.
Steel production will increase 2% this month from last month. La production d'acier augmentera de 2% ce mois-ci comparé au précédent.
The number of students going abroad is on the increase. Le nombre d'étudiants allant à l'étranger est en augmentation.
The income tax rate increases in proportion to the salary increase. L'impôt sur le revenu croît en proportion de l'augmentation de salaire.
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. D'ici la fin du siècle, la terre aura fait l'expérience d'une alarmante augmentation de la température.
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. À cause de nombreux facteurs malheureux, le nombre de familles mono-parentales est en augmentation.
This company uses cheap labor to increase its profit margins. Cette entreprise emploie de la main d'œuvre à bas coût afin d'accroître ses marges bénéficiaires.
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. Il est certain que l'augmentation des divorces entraînera de l'anxiété entre couples, parents et enfants.
If you feed your dog properly, you can increase his lifespan. Si on nourrit son chien correctement, on peut accroître sa durée de vie.
Visitors to that town increase in number year by year. Le nombre de personnes qui visitent cette ville augmente d'année en année.
They didn't notice the increase in noise. Ils n'ont pas remarqué l'augmentation du bruit.
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. Les désirs des hommes croissent à mesure que leurs revenus augmentent.
Crime is certainly on the increase in many of our big cities. La criminalité est certainement en progression dans plusieurs de nos grandes villes.
Gradually the interest rate will increase. Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter.
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine.
Our century has seen a notable increase of knowledge. Notre siècle a vu un accroissement notable de la somme des connaissances.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!