Примеры употребления "paying agent" в английском

<>
Let's ask a travel agent. Demandons à un voyagiste.
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. Elle profita de notre hospitalité et resta un mois entier sans rien nous payer.
EPO can be used as a blood doping agent. L'EPO peut être utilisé en tant qu'agent dopant.
What exactly am I paying for? Qu'est-ce que je suis censé payer ?
He negotiated a lower price with the real estate agent. Il négocia un prix inférieur avec l'agent immobilier.
The man left the restaurant without paying. L'homme quitta le restaurant sans payer.
A travel agent will arrange an excursion to Andalusia for you. Un agent de voyage va vous organiser une excursion en Andalousie.
As soon as there is any talk of paying, he cools down. Dès qu'on parle un tant soit peu de payer, il se refroidit.
I negotiated with the travel agent about the ticket price. J'ai négocié le prix du billet avec l'agent de voyage.
Fill her up with regular. I am paying cash. Le plein d'ordinaire. Je paye en espèces.
She is an estate agent. Elle est agent immobilier.
We keep having the same old problem of people not paying their bills on time. Nous continuons à avoir le sempiternel problème des gens qui ne paient pas leurs factures à temps.
The service agent helped me solve my problem. L'agent de service m'a aidé à résoudre mon problème.
Worrying is like paying a debt you don't owe. Se faire du souci est comme de payer une dette qu'on ne devrait pas.
simply contact our fiducial agent Il suffit de contacter notre agent fiduciaire
I have no objection to paying a special fee if it is necessary. Je n'ai pas d'objection à payer des frais spéciaux si cela est nécessaire.
contact your fiduciary agent contactez votre agent fiduciaire
It's quite plain that you haven't been paying attention. C'est très clair que tu as été inattentif.
simply contact our fiducially agent Il suffit de contacter notre agent fiduciaire
In short, he's run off without paying off his debt. En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!