Примеры употребления "pass on the right" в английском

<>
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. C'est illégal pour les bicyclettes de doubler les voitures par la droite.
He is still on the right side of forty. Il n'a pas tout à fait quarante ans.
I think you're on the right track. Je pense que tu es sur la bonne voie.
It's actually on the right way. C'est effectivement en bonne voie.
It is abnormal to have the heart on the right side. Il est anormal d'avoir le coeur du coté droit.
Take the road on the right. Prenez la route de droite.
British and Japanese cars have steering wheels on the right side. Les voitures britanniques et japonaises ont le volant à droite.
Am I on the right road? Suis-je sur la bonne voie ?
You mustn't drive on the right. Vous ne devriez pas conduire à droite.
You're on the right track. Tu es sur la bonne pente.
In America cars drive on the right side of the road. En Amérique, les voitures roulent à droite.
It is down there on the right C'est là-bas à droite
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation. Ils furent incapables de transmettre cette tradition à la génération suivante.
We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing. Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
She is sitting on the bench. Elle est assise sur un banc.
Just as it is better to illuminate than merely to shine, so to pass on what one has contemplated is better than merely to contemplate. En effet, il est plus beau d’éclairer que de briller seulement ; de même est-il plus beau de transmettre aux autres ce qu’on a contemplé que de contempler seulement.
Americans have the right to bear arms. Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.
You have too many books on the shelf. Vous avez trop de livres sur cette étagère.
American women didn't have the right to vote. Les femmes étasuniennes n'avaient pas le droit de vote.
If we were to live on the moon, how large would the earth look? Si nous vivions sur la lune, de quelle taille nous semblerait la Terre?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!