Примеры употребления "paris attack" в английском

<>
If UFOs were to attack the earth, what would become of us? Si des OVNI attaquaient la terre, qu'adviendrait-t-il de nous ?
I'd like to be in Paris. Je voudrais être à Paris.
The attack began without enough planning. L'attaque commença sans préparation suffisante.
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. Il y a de bonnes raisons d'affirmer que Paris était le lieu de fréquentes émeutes même avant la révolution de 1789.
The soldiers resisted the enemy attack. Les soldats ont résisté à l'attaque ennemie.
He went to London via Paris. Il est allé à Londres via Paris.
While entering the prison the new guy suffered a heart attack. En entrant dans la prison, le nouveau eut une crise cardiaque.
It wasn’t in Paris that we met. Ce n'est pas à Paris que nous nous sommes rencontrés.
He died of a heart attack. Il est mort d'une crise cardiaque.
He will leave for Paris next month. Il part pour Paris le mois prochain.
Seeing the face of his wife covered in green spots, he had a heart attack. Yet another victim of the killer cucumber! En voyant le visage de sa femme couvert de rondelles vertes, il a eu une attaque. Encore une victime du concombre tueur !
They arrived in Paris at the same time. Ils sont arrivés à Paris en même temps.
The missile attack took a heavy toll of lives. L'attaque par missile a pris un grand nombre de vies.
While I was staying in Paris, I met him. Je l'ai rencontré à Paris.
I had a heart attack. J'ai eu une crise cardiaque.
He started from Narita for Paris. Il est parti de Narita pour Paris.
Most Germans expected the Allies would attack at Calais, in France. La plupart des Allemands s'attendaient à ce que les Alliés attaquent à Calais, en France.
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is." Le lendemain matin elle me dit dans l'oreille: "Nous retournons à Paris ce soir. Il dit qu'il n'est pas question qu'il me laisse seule dans un endroit aussi triste. C'est ainsi."
He died of a heart attack on the stage. Il est mort d'une crise cardiaque sur scène.
The police have traced her to Paris. La police l'a suivie jusqu'à Paris.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!