Примеры употребления "paramount importance" в английском

<>
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. On ne saurait exagérer l'importance de se lever tôt.
Parents try to impress upon their children the importance of honesty and hard work. Les parents tentent d'inculquer à leurs enfants l'importance de l'honnêteté et du travail.
This is of fundamental importance. C'est d'une importance fondamentale.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
The news is of great importance. C'est une nouvelle de grande importance.
His parents tried to drive home to him the importance of a good education. Ses parents tentèrent de lui faire comprendre l'importance d'une bonne éducation.
The matter is of no importance. L'affaire est sans importance.
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
This is considered to be a matter of great importance. Ceci est considéré comme une affaire de grande importance.
I think his opinion is of great importance. Je crois que son opinion a beaucoup d'importance.
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. La liberté est si importante que nous n'insisterons jamais assez sur son importance.
The teacher underlined the importance of daily exercises. L'instituteur a souligné l'importance des exercices quotidiens.
He attaches importance to this matter. Il accorde de l'importance à cette affaire.
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. De nos jours, la dignité et l'importance du père japonais ont décliné.
You attach too much importance to what he says. Tu attaches trop d'importance à ce qu'il dit.
We are fully aware of the importance of the situation. Nous sommes pleinement conscients de l'importance de la situation.
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance. Toute personne a un besoin psychologique de sentir que ce qu'elle fait a une quelconque importance.
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery. Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. Parce qu'il croit à l'importance de la propre dignité des gens, il défend le suicide.
He stated the importance of the education. Il déclara l'importance de l'éducation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!