Примеры употребления "paragraph text" в английском

<>
Please refer to paragraph ten. Veuillez vous reporter au paragraphe dix.
Translate this text will be very easy. Traduire ce texte sera très facile.
Johnny, please read the penultimate paragraph. Jeannot, s'il te plait, lis le pénultième paragraphe.
A TXT file is a text file. Un fichier TXT est un fichier texte.
The paragraph emphasises the message. Le paragraphe met l'accent sur le message.
When you quote a stupid text, do not forget the context. Lorsque vous citez un texte con, n'oubliez pas le contexte.
Start a new paragraph here. Commence un nouveau paragraphe ici.
Translating that text will be very easy. Traduire ce texte sera très facile.
This paragraph is vague. Ce paragraphe est vague.
Translating this text will be very easy. Traduire ce texte sera très facile.
Can you understand the meaning of this paragraph? Pouvez-vous comprendre la signification de ce paragraphe ?
Translators often tend, consciously or not, to "explain" a text by making it more logical than the original. Les traducteurs ont souvent tendance - consciemment ou pas - à « expliquer » un texte, à le rendre plus logique que l'original.
What does this paragraph mean? Qu'est-ce que veut dire ce paragraphe-ci ?
I thought that text box was a search field. Je pensais que la boîte de texte était un champ de recherche.
It's not safe to text while you drive. Il est dangereux d'envoyer des SMS quand vous conduisez.
Text while you're driving and you're 23 times more likely to have an accident. Tape un SMS en conduisant et tu auras 23 fois plus de chance d'avoir un accident.
Since experts have been unable to translate the ancient text, museum officials are asking the public to take a crack at it. Comme les experts ont été dans l'incapacité de traduire le texte ancien, les officiels du musée demandent au public de s'y essayer.
It wasn't me who translated this text. Ce n'est pas moi qui ai traduit ce texte.
The text of the national anthem of Canada was first written in French. Le texte de l'hymne national du Canada a d'abord été écrit en français.
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes. Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!