Примеры употребления "paper over" в английском

<>
The coalition is trying to paper over the cracks. La coalition essaie de masquer ses divergences.
The man reading a paper over there is my uncle. L'homme par là-bas qui lit le journal est mon oncle.
Be sure to look over your paper again before you hand it in. Assurez-vous de revoir votre papier avant de le remettre.
I drank the milk that was left over from breakfast. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts. Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
Books are made out of paper. Les livres sont faits de papier.
The vacation is over now. Les vacances sont finies maintenant.
These documents were printed on recycled paper. Ces documents ont été imprimés sur du papier recyclé.
The opera ain't over till the fat lady sings. L'opéra n'est pas terminé avant que la grosse dame n'ait chanté.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
Thanks for coming over tonight. Merci d'être venu ce soir.
I traded old newspapers for toilet paper. J'ai troqué tous les vieux journaux contre du papier toilette.
That's quite over the top. C'est assez exagéré.
I was compelled to sign the paper. J'ai été obligé de signer le papier.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Calmez-vous. Je passe dès que possible.
This paper does not absorb ink. Ce papier n'absorbe pas l'encre.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!