Примеры употребления "pairing master" в английском

<>
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them. Cela va sans dire qu'à ce moment une sorte d'amitié au-delà de la relation maître-disciple grandissait entre eux deux.
You are the master of your own destiny. Tu es le maître de ton propre destin.
The dog followed its master, wagging its tail. Le chien suivit son maître en agitant la queue.
I am the master of my fate; I am the captain of my soul. Je suis le maître de mon destin ; je suis le capitaine de mon âme.
Tom is a dive master. Tom est un maître de plongée.
It's by no means easy to master a foreign language. Il n'est en aucune manière aisé de maîtriser une langue étrangère.
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. Il n'est pas possible de maîtriser une langue étrangère en peu de temps ; tu dois l'étudier pas à pas.
Tom was master of the situation in no time. Tom s'est rendu maître de la situation en un instant.
He is a master of English literature. C'est un ponte de la littérature anglaise.
Beware of he who would deny you access to information, for in his heart he dreams himself your master. Garde-toi de celui qui veut te dénier l'accès à l'information car dans son cœur, il rêve d'être ton maître.
Most foreigners will never fully master the use of German modal particles. La plupart des étrangers ne maîtriseront jamais complètement l'usage des particules modales allemandes.
According to my experience, it takes one year to master French grammar. Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française.
He found his master. Il a trouvé son maître.
He waited on his master. Il a attendu son maître.
Everyone ought to be a master of his own destiny. Chacun devrait pouvoir contrôler son destin.
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two. Tu auras beau étudier de toutes tes forces, tu n'arriveras pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux.
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. Et le maître du banquet goûta l'eau qui avait été changée en vin.
The strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. From there derives the right of the strongest. Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort.
She looks on him as her master. Elle le considère comme son maître.
A jack of all trades is master of none. Un homme à tout faire n'est maître d'aucun art.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!