Примеры употребления "page break" в английском

<>
We have a break from 10:40 to 11:00. Nous avons une pause de 10h40 à 11h00.
The world is like a book, and those who don't travel read only one page. Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page.
A war may break out at any moment. Une guerre peut éclater à tout moment.
A page of history is worth a volume of logic. Une page d'histoire vaut un livre de logique.
In case of fire, break the glass and push the red button. En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge.
I read the book up to page 80 yesterday. J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier.
Some birds can break the sound barrier. Certains oiseaux peuvent dépasser la vitesse du son.
If it's urgent I can page her ...? Si c'est urgent, est-ce que je peux lui envoyer un message sur son téléavertisseur... ?
It's time for a break. Il est temps de faire une pause.
Please copy this page. Recopie cette page s'il te plait.
Somebody must break the sad news to her mother. Quelqu'un doit annoncer les tristes nouvelles à sa mère.
And open your textbook to page 10. Et ouvrez votre livre de classe à la page dix.
If the torque is too high, the shaft might break. That's why we are using a shear splint as a torque limiter. Si le couple est trop élevé, l'arbre de transmission peut rompre. C'est pourquoi on utilise une goupille de sécurité comme limiteur de couple.
I haven't read the final page of the novel yet. Je n'ai pas encore lu la dernière page de ce roman.
Break the chocolate into small pieces. Cassez le chocolat en petits morceaux.
Please make three copies of this page. Faites trois copies de cette page s'il vous plaît.
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. Nous ne pouvons pas écarter la possibilité qu'une guerre civile éclate dans ce pays.
He quickly scanned the page for the word he was looking for. Il parcourut rapidement la page pour trouver le mot qu'il cherchait.
They're having a break at the moment. Pour le moment, ils font une pause.
Let's begin on page 30. Commençons en page trente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!