Примеры употребления "paddle to the right side" в английском

<>
The pillar tilted to the right and fell. Le pilier s'inclina sur la droite et tomba.
He is still on the right side of forty. Il n'a pas tout à fait quarante ans.
So, two times to the right, right? Alors, deux fois à droite, hein ?
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos.
This road curves gently to the right. Cette route tourne légèrement vers la droite.
It is abnormal to have the heart on the right side. Il est anormal d'avoir le coeur du coté droit.
A little more to the right, so! Un peu plus à droite, comme ceci !
British and Japanese cars have steering wheels on the right side. Les voitures britanniques et japonaises ont le volant à droite.
If you like seafood, you've come to the right place! Si vous aimez les fruits de mer, vous êtes à la bonne adresse !
In America cars drive on the right side of the road. En Amérique, les voitures roulent à droite.
France seems to be swinging left - Britain to the right. La France semble pencher à gauche, la Grande-Bretagne vers la droite.
I saw his car make a turn to the right. J'ai vu sa voiture tourner à droite.
Keep to the right. Reste à droite.
The road bends sharply at this point to the right. La route tourne à ce point en épingle vers la droite.
The truck made a sharp turn to the right. Le camion a fait un virage à droite en épingle.
He moved the desk to the right. Il déplaça le bureau à droite.
I'll transfer you to the right person. Je vous transfère à la bonne personne.
Turn to the right. Tournez à droite s'il vous plait.
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right. Dans la plupart des pays d'Europe, les voitures roulent à droite.
Lie on your right side. Étendez-vous sur le côté droit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!